La speculazione e' un'arma a doppio taglio, avvocato.
U oba slučaja, vlasti su objavile zvaničnu verziju događaja, koja je bila pomalo obmanjujuća.
In entrambi i casi, le autorità hanno rilasciato versioni ufficiali degli eventi, in qualche modo fuorvianti.
Nisam poslao ljude kući u oba slučaja, i smatram da nije došlo do propusta u lečenju.
In entrambi i casi, non li ho mandati a casa e non credo ci fosse stata nessuna mancanza nel trattamento.
U oba slučaja, pacijenti su operisni i sve je prošlo dobro.
In entrambi i casi, sono intervenuti chirurgicamente e tutto è andato bene.
U oba slučaja, bez obzira da li imate struje ili ne, ponekad je pacijentu potrebna pomoć oko disanja.
In entrambi i casi, con la corrente o senza, talvolta il paziente deve essere aiutato con la respirazione.
Pa, u oba slučaja, ono što percipiramo kao nešto nad čime se vrši radnja izražava se direktnim objektom: imenicom koja sledi glagol.
Beh, in ambo i casi, la cosa coinvolta, condizionata è espressa dal complemento oggetto, il nome dopo il verbo.
U oba slučaja biste mogli umreti; a samo u jednom od njih naći ćete veliko oštećenje.
Entrambi possono uccidere; solamente in uno di questi si troverà una lesione grave.
U oba slučaja u poslednjim danima se dešava tiha uteha.
In entrambi i casi, gli ultimi giorni necessitano di serena rassicurazione.
U oba slučaja još uvek je čovek uključen da donese odluku o smrtonosnoj paljbi, ali to nije zahtev tehnologije.
In entrambi i casi, c'è ancora un essere umano coinvolto nella decisione riguardante quel colpo letale, ma non è un requisito tecnologico.
Verujem da kad bismo svi postupali ovako, deca bi i dalje bila u redu, a i njihovi bi roditelji, moguće u oba slučaja čak i bolje.
Penso che così facendo, i bambini staranno ancora bene, e così i loro genitori, probabilmente in entrambi i casi anche meglio.
U oba slučaja postoji jednaka opasnost da se izgubite tamo negde u zaleđu svoje duše.
Ed esiste un uguale pericolo in entrambi i casi di perdersi là fuori nei meandri della psiche.
Ponekad se pitam da li bih našao toliku ispunjenost u braku i deci da su oni naišli spremnije, da sam bio strejt u svojoj mladosti ili da sam sada mlad, a ovo bi bilo lakše u oba slučaja.
E a volte mi chiedo se fossi stato in grado di trovare un tale grado di realizzazione nel matrimonio e nei figli se fossero arrivati più facilmente, se fossi stato eterosessuale in gioventù o se fossi giovane ora, in quale caso sarebbe stato più facile.
(Muzika i pevanje „Liki nou“) (Muzika se završava) U oba slučaja sam uzela melodiju i formulaciju tih reči i fraza i pretvorila ih u muzičke delove da bih ih koristila u ovim kratkim kompozicijama.
(Musica e "Lickih nehu" cantato) (Fine della musica) Ed in entrambi i casi, ho preso la melodia e il fraseggio di quelle parole e frasi e li ho trasformati in parti musicali da usare in queste brevi composizioni.
U oba slučaja, crni prestupnici su češće osuđivani na smrt.
In entrambe le situazioni, gli accusati neri avevano più probabilità di una sentenza capitale.
U oba slučaja govornik je predstavio svojoj publici moguću budućnost i pokušao je da ih regrutuje da mu pomognu da je izbegne ili postigne.
In entrambi i casi, l'oratore presenta al pubblico un possibile futuro e prova a chiedere il suo aiuto nell'evitarlo o ottenerlo.
Ako želite rezultate u oba slučaja morate da istrpite bol.
In entrambi i casi, se volete dei risultati, dovete fare fatica.
1.2318859100342s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?